Ansökan på svenska eller engelska?

Många skickar ansökan och CV på engelska. Det kan ha olika anledningar, till exempel att man tidigare har arbetat på engelska här i Sverige eller i ett annat land, att man kommer från ett annat land och är mest bekväm med engelska, att man tror att det låter bättre och att man verkar med kompetent med ett engelskt CV, att man vill visa hur bra engelskan är, att man har tittat på hemsidan och där är all information på engelska osv.

Frågan är ju om det är rätt eller fel att ansöka på engelska.
Jag har fått många ansökningar som är på engelska trots att tjänsten inte har någon engelsk anknytning. Då blir frågan: har den här kandidaten inte förstått att man kommer att arbeta på svenska i den här tjänsten? Eller skickar kandidaten slentrianmässigt samma ansökan till alla jobb? Oavsett vad som är det rätta svaret är det inte till kandidatens fördel. OM det nu finns många sökande kan det hända att rekryteraren först och främst ringer de som verkar ha förstått vad tjänsten går ut på.

Du kan tänka så här när du bestämmer dig för om du ska söka på svenska eller engelska:
Är annonsen på svenska? Sök på svenska om inte annonsen ber om engelsk ansökan.
Är annonsen på engelska? Sök på engelska om inte annonsen ber om svensk ansökan.

 

Share Button
Gillade du det här inlägget? Lämna en kommentar eller Gilla inlägget och hjälp mig att sprida det!

5 svar på ”Ansökan på svenska eller engelska?

  1. Hej Jesper, kul att du hittat mig via Google, en ny erfarenhet för mig – tack för att du berättade det :-).

    Bra fråga, man kan bli förvirrad ibland när det inte är tydligt vad som menas. Jag tycker du ska fråga dig om det är troligt att företaget vill ha ansökan på engelska eller svenska:
    Formuläret är på engelska, kan du lista ut anledningen? Verkar det som om företaget använder en engelsk tjänst för sina rekryteringar? Är företaget stort och globalt – har man en gemensam rekryteringstjänst med engelskt formulär?
    Om du förstår att man har justerat formuläret så att det SKA vara på engelska skulle jag fylla i det på engelska. Om det verkar som om det bara finns en engelsk version av formulär skulle jag inte självklart fylla i det på engelska, då skulle jag nog fundera vidare:
    Kommer kunskap i engelska att vara en avgörande faktor när tjänsten tillsätts, är det viktigt att man talar engelska i arbetet? Om det är viktigt skulle jag svara på engelska.

    Om den person som ansvarar för tjänsten har ett namn som inte är pursvenskt skulle jag också luta åt att fylla i formuläret på engelska.
    Kolla också företagets hemsida, är den på engelska eller svenska? Det kan hända att man har engelska som koncernspråk och då bör du söka på engelska.

    Om du fortfarande är osäker kan du fråga dig:
    Kan det vara fel att söka på engelska? Njae, knappast om frågorna i formuläret är på engelska. Ingen kan tycka att du är på fel spår.
    Kan det vara fel att söka på svenska? Ja, kanske är risken större att någon läser din ansökan och tänker: Men förstod han inte att han skulle svara på engelska i ett engelskt formulär…

    Vad tycker du? Vad låter vettigast?

  2. Kom in till din sida via sökningar på google och har lite funderingar kring det här med ansökningar på engelska eller svenska.
    Hur tycker du att man ska göra om man ska söka ett jobb där annonsen på platsbanken är på svenska men sen länkas man vidare till ett formulär som är på engelska.
    Skulle du då fylla i formuläret på svenska eftersom annonsen var på svenska eller skulle du välja engelska?

    Varma hälsningar
    Jesper Ackelman

  3. Tack Lena
    Det är alltid spännande och kul att läsa dina blogginlägg och svar. Uppskattar också dina trevlig och entusiastiska ton.

  4. Hej Andreas och tack för dina frågor.
    Jag brukar hjälpa mina klienter med svenskan i deras ansökningar inom rimliga gränser. Jag tycker dock att det är vars och ens ansvar att lära sig det språk man vill jobba på så snart som möjligt. Jag tror också att man som rekryterare nästan alltid ringer upp en person man vill kalla till intervju och då får man höra hur språket fungerar. Det har hänt att jag har tackat nej till en kandidat som jag pratat med pga att svenskan inte har varit tillräckligt bra.
    Jag kan inte säga att jag tycker det är 100% rätt att skicka en klanderfri svensk ansökan om man inte pratar svenska men å andra sidan tycker jag också att det är rekryterarens ansvar att kolla språket. Som du hör är jag kluven…
    Det har också hänt att jag rått en person som pratar och skriver flytande svenska men som har ett utländskt namn att poängtera att svenskan är flytande eller modersmål.

    Jag tror det är svårt att välja mellan jobben om man inte talar svenska. Kanske man får söka jobben hos landsmän? Om man har engelskan flytande blir det lättare, flera av de stora företagen har engelska som koncernspråk. Man kan också söka jobb på företag som handlar eller har mycket kontakt med det land man kommer från.

    Hoppas du har någon nytta av svaren. Du har get mig tips på blogginlägg, så tack så mycket! 🙂

  5. Hur ska man tänka om den som söker inte kan skriva speciellt bra på svenska. Personen förstår svenska helt ok och kan göra sig förstådd. Personen kommer att klara jobbet med sina svenskakunskaper. Ska man skicka ansökan på svenska eller engelska? Och en fråga till som hamnar lite utanför ämnet, går det att hitta jobb fast man inte kan prata speciellt mycket svenska och förstår ca 50% av det som sägs?

Kommentera det här inlägget!

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.